三国演义第二回译文
1、译文:当时皇帝身边有十个经常不离左右的宦官叫十常侍,他们贪赃枉法,残害百姓,陷害忠良。灵帝对他们的话非常相信,汉王朝统治已非常危险了。朝中谏议大夫刘陶向灵帝哭谏,要灵帝除掉十常侍,灵帝不但不听,反而要杀刘陶。司徒陈耽头撞石阶,以死相谏,灵帝更加大怒,命卫士将二人关进监狱。
2、第二回董卓进京译文:刘辩虽做了皇帝,但灵帝的母亲董太后心里却不大乐意。十常侍之一的宦官张让给她出了一个主意。董太后听后大喜,第二天早朝时董太后亲自主持朝政,传旨封皇子刘协为陈留王,封自己的哥哥董重为骠骑将军,并让张让帮她处理朝政。
3、第二回 张翼德怒鞭督邮 何国舅谋诛宦竖 刘关张与朱俊、孙坚进攻黄巾,大胜。朱俊、孙坚皆受封赏,只有刘备被冷落。过了很久,刘备才被封为定州中山府安喜县尉。到任四月,督邮来县巡视,刘备出城迎接,极为谦恭。
4、《三国演义》第二回 张翼德怒鞭督邮 何国舅谋诛宦竖一日,帝在后园与十常侍饮宴,谏议大夫刘陶,径到帝前大恸。帝问其故。陶曰:“天下危在旦夕,陛下尚自与阉宦共饮耶!”帝曰:“国家承平,有何危急?”陶曰:“四方盗贼并起,侵略州郡。其祸皆由十常侍卖官害民,欺君罔上。
5、第2回:张翼德怒鞭督邮,何国舅谋诛宦竖:黄巾起义被镇压,刘备立了不少战功,却只当了中山府安喜县县尉。不久,十常侍命令各地太守派督邮下去查访,借机淘汰一批地方官吏。本郡督邮来到安喜县视察,对刘备傲慢无礼,还索取贿赂。张飞得知大怒,将督邮捆绑起来用柳条鞭打。之后兄弟三人离去。
急求《水浒》《三国演义》的白话缩略版(中考用)
空城计:三国时期,魏国派司马懿挂帅进攻蜀国街亭,诸葛亮派马谡驻守失败。司马懿率兵乘胜直逼西城,诸葛亮无兵迎敌,但沉着镇定,大开城门,自己在城楼上弹琴。司马懿怀疑设有埋伏,引兵退去。等得知西城是空城回去再战,赵云赶回解围。三英战吕布:华雄被关羽斩了之后,吕布亲自出马,无人能敌。
汉朝宗室的后代刘备在街上遇见了关羽、张飞,志趣相投,共同饮酒叙话。三人很高兴遇到知己,酒后便到张飞的庄上,在桃园里结拜为兄弟。他们共同参军,讨伐黄巾军。平定黄巾军叛乱后,朝廷更加腐败,董卓独揽大权,无恶不作,曹操借献刀刺杀董卓失败,逃走回到了家乡。
《水浒传》林冲风雪山神庙:林冲因为得罪了高太俅因此他要加害林冲,将他发配沧州。到了沧州以后,他用钱打理牢里的上上下下,因此让他到草料场去看守。
《三国演义》诸葛亮唱空城计:诸葛亮屯兵于阳平,把部队都派去攻打魏军了,只留少数老弱残兵在城中。忽然听到魏军大都督司马懿率十五万大军来攻城。诸葛亮临危不惧,传令大开城门,还派人去城门口洒扫。诸葛亮自己则登上城楼,端坐弹琴,态度自容,琴声不乱。
文言文余端礼翻译
1、文言文:“率由旧章”之弊原文和翻译 “率由旧章”之弊 大凡处事不可执一而论,必当随时变通,斟酌尽善,乃为妙用。余尝论“率由旧章”一语,不知坏尽古今多少世事!有旧章之不可改者,有旧章之不可不改者。如吾乡之北望亭桥,今改为丰乐桥,南堍为无锡所辖,北为金匮所辖。
2、绍熙五年五月,寿皇不豫,疾浸革,龟年连三疏请对,不获命。属上视朝,龟年不离班位,伏地扣额久不已,血渍鹙甓。光宗曰:“素知卿忠直,欲何言?”龟 年奏:“今日无大于不过宫。”光宗曰:“须用去。”龟年言:“陛下屡许臣,一入宫则又不然。内外不通,臣实痛心。
3、“饬”在文言文中的释义: 整治,整顿。 《诗经·小雅·六月》:“戎车既饬。” 《汉书·燕刺王旦传》:“饬武备。” 今有双音词“整饬”。 谨慎。 《宋史·程元凤传论》:“程元凤谨饬有馀而乏风节。”(乏风节:缺少气节。) 通“敕”。告诫。 《汉书·黄霸传》:“宜令贵臣明饬长吏守丞。”(明:明白地。
4、文言文陈寔(SHI 第二声)退盗原文和翻译``` 原文: 陈寔字仲弓,颍川许人也。出于单微,少作县吏,常给事厮役,后为都亭佐。而有志好学,坐立诵读。县令邓邵试与语,奇之,听受业太学。后令复召为吏,乃避隐阳城山中。时有杀人者,同县杨吏以疑寔,县遂逮系,考掠无实,而后得出。
5、文言文翻译 古人云:“读书千遍,其义自现” 这是全文翻译!! 大抵观书先须熟读,使其言皆若出于吾之口。继以精思,使其义皆若出于吾之心,然后可以有得尔。至于文义有疑,众说纷错,则亦虚心静虑,勿遽取舍于其间。
河间传原文和译文
河间传原文和译文如下:原文:河间,汉之旧郡,尧封唐侯之国。其地北倚燕赵,南界齐鲁,西界三晋,东临碣石,沧瀛二州环其东南。当天下之中,素有畿辅沃壤之称。而风俗敦厚,民生富庶,人物雄俊,故号多君子。译文:河间,是汉朝时的旧郡,也是尧帝时期封给唐侯的领地。
河间之始为妻妇者乎?天下之言朋友相慕望,有如河间与其夫之切密者乎?河间一自败于强暴,诚服其利,归敌其夫,犹盗贼仇雠,不忍一视其面,卒计以杀之,无须臾之戚,则凡以情爱相恋结者,得不有邪利之猾其中耶?亦足知恩之难恃矣。朋友固如此,况君臣之际,尤可畏哉!予故私自列云。
劝人多休息不要太劳累的诗词1 孰云网恢恢,将老身反累。——《梦李白二首·其二》 唐代杜甫 译文:谁能说天理公道无欺人,迟暮之年却无辜受牵累。世人若被明日累,春去秋来老将至。——《明日歌》 明代钱福 译文:世人和我一样辛苦地被明天所累,一年年过去马上就会老。
三)传记:继承了《史记》、《汉书》传统,又有所创新,(代表作有《段太尉逸事状》、《梓人传》、《河间传》、《捕蛇者说》等),有些作品在真人真事基础上有夸张虚构,似寓言又似小说(如《宋清传》、《种树郭橐驼传》)。 (四)山水游记:最为脍炙人口,均写于被贬后,以永州之作更胜。
既肖其貌,又传其神,给人以鲜明的印象。 (2006年·山西省太原) [甲]潭中鱼可百许头,皆若空游无所依。日光下彻,影布石上,佁然不动;俶尔远逝,往来翕忽,似与游者相乐。 潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。其岸势犬牙差互,不可知其源。 坐潭上,四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃。
《丝绸之路》主要内容
1、丝绸之路主要讲述了古代连接东西方的重要商贸、文化交往通道。详细内容如下:历史背景 丝绸之路是古代连接东西方的重要通道,这一名称来源于古代贸易路线上的重要交通枢纽丝绸。丝绸之路的起源可以追溯到公元前汉代,当时中国的丝绸产品通过这条路线运送到中亚、西亚乃至更远的欧洲。
2、主要内容:本文生动地描绘出两千多年前,中国与安息国交流的的一幕,展现了西部文化的灿烂和辉煌。丝绸之路不仅是一条贸易大道,还是中国与欧亚各国的友谊之路。《丝绸之路》是一篇略读课文。
3、主要内容:本文生动地描绘出两千多年前,中国与安息国交流的的一幕,展现了西部文化的灿烂和辉煌。丝绸之路不仅是一条贸易大道,还是中国与欧亚各国的友谊之路。文章生动再现了昔日丝绸之路上“弛命走驿,不绝于时月;商胡贩客,日款于塞下”(《后汉书·西域传》)中的繁荣景象。
4、《丝绸之路》是一部关于古代东西方文明交流与互动的重要历史著作。该书详细描述了从公元前2世纪到公元15世纪期间,通过陆路和海上丝绸之路,东西方之间在政治、经济、文化等多个领域所展开的广泛而深入的交流。在政治方面,丝绸之路不仅是一条商贸通道,更是一条政治交流的纽带。
5、这篇《丝绸之路》教材以独特的视角,生动描写了两千多年前中国与安息古国交流的一幕场景,再现了我国西部灿烂辉煌的历史文化,说明了丝绸之路不仅是古代亚欧互通有无的商贸大道,还是促进亚欧各国与中国经贸往来,沟通东西方文化的友谊之路。
6、主要内容 这篇课文讲的是张骞出使西域时,交流的生动一幕。本文以独特的视角,生动描绘了两千多年前中国与安息古国交流的一幕;再现了西部灿烂辉煌的历史文化,说明了丝绸之路不仅仅只是古代亚欧互通有无的商贸大道,更是促进亚欧各国和中国友好往来、沟通东西方文化的友谊之路。